Top Best flower quotes In English – Timeless Words of flower and quotes 2025🌼

Introduction:

Flower quotes: phoolon par uddharan bina kuchh kahe hamaare dilon ko chhoo lene ka ek jaaduee tareeka hai. ye prem, aasha, shaanti aur jeevan ke saral kshanon kee sundarata ka prateek hain. gulaab kee komal pankhudiyon se lekar soorajamukhee ke chatakeele rangon tak, har phool kee ek kahaanee aur aapako sikhaane ke lie ek sabak hai. * 40 adbhut phoolon par uddharanon ke is sangrah mein, aapako saarthak aur prerak shabd milenge jo phoolon ke aakarshan aur hamaare jeevan mein unake dvaara lae gae gyaan ka jashn manaate hain.

Flower quotes In English – Timeless Words of flower and quotes 🌼

flower and quotes
flower and quotes

It is a sweet smell, it will scatter in the wind

The problem is with the flower, where will the flower go

Flowers are flowers, they are surrounded by eyes

Thorns are useless for protection

Flowers, the sun and the moon were all flowers

But we have you among them

I wanted to present him a rose

He was a rose himself, what would a rose give him

People avoid thorns and walk away

I have been wounded by flowers

We have also touched thorns gently

People are painless, they rub flowers

I kept picking flowers and I did not notice

That person came and died and left the city

I pass through thorns, saving my skirt

I am not a stranger to the politics of flowers

Even today, someone might send a gift of flowers

Butterflies are hovering over a glass vase

Make a heart with thorns that will accompany you for a lifetime

What about flowers that cannot bear the heat of your breath

Although these flowers I bought them for myself

If anyone asks, I will tell him that he sent them

I remember only flowers

Flower quotes In English

Flower Quotes About Love and Romance 🌹

The flowers are open, it is written, “Don’t pick them”

And he says, “Don’t leave them”

For God’s sake, don’t take the flower from my hand

I smell something like a body in it

Your lips have received the beauty of the flower

Waterfalls have come to our eyes

flower and quotes
flower and quotes

Why are you so angry about the stone he threw

A flower must have come from his hands at some point

They always have flowers in their hands

It is rare to send and order someone

If there is a heart, there will also be a connection with grief

It is said that the flower is also separated from the flower somewhere

He likes many kinds of gifts

But the work that comes out of the flower here

You touch a bud with your own hands

The bud will blossom and the flower will become a flower

People make confessions and forget in a moment There are

Flowers wither in books while loving

The fragrance is the same, the delicacy is the same, the color

What is the beloved, the flower, that too of a rose

I placed flowers at your door

And I have come knocking

You will find flowers of every color

But not every color will bring our fragrance

A flower of love was blooming in my heart

And its inclination was towards a stone

Then in my sight I smelled flowers in my heart, then candles were lit

Then the imagination took the name of going to this party

If you come, then I will shower you with flowers

I have spoken to the angels of the season

I had secretly sent flowers to them

flower and quotes
flower and quotes

The fragrance made a spectacle in the whole city

When he touched the flower

He must have been blown away by the fragrance

No one’s mood will be able to match me

Flower quotes In English

Inspiring Flower Quotes for a Positive Mindset 🌻

You must have come from

Flowers, fragrance Where do you bring it from

So, isn’t the fragrance released from the flower?

Your words are also like Parveen’s poems

Although I bought these flowers for myself

If anyone asks, I will tell them that he sent them

She must be crazy in her desire for my kiss

Whenever someone decorates her locks with flowers

You have decorated these flowers in her locks

You have given me one that has been burned in the darkness

Losing is also possible in love, but in return

Don’t pour acid on your face with flowers

That feeling also came that I have become a friend of the flower

I have become a flower in my fragrance, a flower in my form

You pick some flowers from my body and sit down

And I will make a mole on your cheeks

These fragrances are dear, but they are temporary

Oh person, don’t forget me, give me trust

If it is not, then it is not now

Those words of yours are not

The fragrance is the same, the delicacy is the same Color

What is a beloved, a flower, that too of a rose

Then in my sight I smelled flowers in my heart, then candles burned

Then the imagination took the name of going to this party

A flower of love had blossomed in my heart

And its inclination was towards a stone

You pick some flowers from my body and sit

And I will make a mole on your cheeks

These fragrances are dear but temporary

Oh person, do not forget me, give me trust

The flower wanted sparks and found them

The eye got endless visions

We kept on falling like this

I wanted to fall when I found supports

How can I separate your memory from my heart

How can I separate its fragrance from the flower

//////////////////////////

ya ek methi khushbo hay, ya hawa min bakhar jaye gi.

maslah phol ka hay, phol kahan jaye ga?

phol phol hen, aankhon min ghere huvay hen.

kantay tehfiz ke liye be kar hen.

phol, sorj or chand sab phol the.

lican hamare pas aap an min shamil hen.

min ise gulab pesh karna chahta tha.

wah to khud gulab tha, gulab ise kiya de ga.

log kanton se bachte hen or chale jate hen.

min pholon se zakhami ho gaya hon.

ham ne kanton ko bhi narmi se chhwa hay.

log be dard hen, phol rgadte hen.

min phol chanta raha or min ne tojah na di.

wah shaqs aaya or mar gaya or shehr se chala gaya.

min apane scrt ko bachate huvay kanton se guzarta hon.

min pholon ki siyast se ajnabi nihen hon.

aaj bhi koi pholon ka tahfah bheje.

tataliyan sheshe ke guldan par mandala rahi hen.

kanton se dal banain jo zandgi bhar sath de

an pholon ka kiya hoga jo aap ki sanson ki garmi bardasht nihen kar sakte

haalankah ya phol min ne apane liye khareede the.

agar koi pochhe to min bataon ga kah is ne anhen bheja hay.

majhe sarf phol yaad hen.

Flower quotes In English

phol khale hen, lakha hay anhen mat chno

or wah kahata hay, “anhen mat chhodo”

khuda ke liye mere hath se phol mat chhina

majhe is min jasm jisi koi chies aa rahi hay.

tire honton ko phol ka hasan mala hay.

hamari aankhon min aabashar aagay hen.

is ne jo pathar phinka hay is par tam is qadar naaraz kiyon ho?

kasi waqat is ke hath se phol aaya hoga.

an ke hath min hameshah phol hote hen.

kasi ko bhegena or mangwana naayab hay.

dal ho ga to gham se bhi taalq ho ga.

kaha jata hay kah phol bhi kahin phol se jada hota hay.

ise kai tarah ke tahaif pasand hen.

lican jo kam yahan phol se nikta hay.

aap apane hathon se ek kali ko chhote hen.

kali khale gi or phol ban jaye gi.

log etirafat karte hen or ek lmahe min bhol jate hen.

muhabbat karte karte katabon min phol marjha jate hen.

khushbo wahi hay, nazakt wahi hay, rang wahi hay.

muhabub kiya hay, phol, wah bhi gulab ka

min ne aap ke darwaze par phol rakhe hen.

or min dastak dita hawa aaya hon.

har rang ke phol malin ge.

lican har rang hamari khushbo nihen laaye ga.

mere dal min muhabbat ka phol khala tha.

or is ka jhakao pathar ki taraf tha.

phar meri nazar min apane dal min phol mahakaye, phar shmain rotion huve

phar takhel ne is parti min jane ka naam liya.

tam aao ge to pholon ki patyan nchhaur karon ga.

min ne mosm ke farshton se bat ki hay.

min ne chapke se anhen phol bheje the.

khushbo ne sare shehr min tamasha bana diya.

jab is ne phol ko chhwa.

wah khushbo se ad gaya hoga.

kasi ka mazaj majh se mel nihen kha sake ga.

majhe bhi kale phol pasand hen.

flower and quotes

phol, khushbo kahan se laao ge?

to kiya phol se khushbo nihen nikti?

aap ka kalam bhi parvin ki nazamon jisa hay.

haalankah min ne ya phol apane liye khareede the.

agar koi pochhe to bataon ga kah is ne bheja hay.

wah mere bose ki khwahish min pagl ho gi.

jab bhi koi is ke taale ko pholon se sajata hay.

tam ne an pholon ko is ke taalon min sajaya hay.

muhabbat min harna bhi mamkan hay lican badale min

apane chare par pholon se tizab na dalin.

ya ahsas bhi aaya kah min phol ka dost ban gaya hon.

min apani khushbo min phol ban gaya hon, meri shakl min phol

tam mere jasm se kach phol atha kar beth jao

or tamahare galon par tal bana don ga.

ya khushabuen azies hen magar aarzi hen.

aye shaqs, majhe mat bholnaa, majhe bharosah dina

agar ya nihen hay, to ya ab nihen hay

aap ke wah alfaz nihen hen.

khushbo wahi hay, nazakt wahi rang hay.

muhabub kiya hay, phol, wah bhi gulab ka

phar meri nazar min apane dal min phol mahaka, phar mom batyan jalin.

phar takhel ne is parti min jane ka naam liya.

mere dal min muhabbat ka phol khala tha.

or is ka jhakao pathar ki taraf tha.

tam mere jasm se kach phol atha kar betho

or tamahare galon par tal bana don ga.

ya khushabuen azies hen lican aarzi hen.

aye shaqs, majhe mat bholnaa, majhe bharosah dina

phol ne chingaryan chahi or anhen dhond liya.

aankh ko laamtanahi nazaare male

ham ese hi garte rahe.

jab majhe sahara male to min garna chahta tha.

tiri yaad ko dal se kise jada karon

is ki khushbo ko phol se kise jada karon?

Conclusion: flower and quotes

flower and quotes : phool prakrti kee komal yaad dilaate hain ki sundarata chhotee-chhotee aur saadhaaran cheezon mein bhee chhipee ho sakatee hai. chaahe ve jangal mein khilen ya kisee bageeche mein saavadhaanee se poshit hon, phool hamen badhane, sakaaraatmakata phailaane aur jeevan ke rangon ko apanaane ke lie prerit karate hain. ye uddharan keval shabd nahin hain – ye gyaan ke beej hain, jo aapake hrday mein khilane ka intazaar kar rahe hain. 🌸

Spread the love

1 thought on “Top Best flower quotes In English – Timeless Words of flower and quotes 2025🌼”

Leave a Comment