Top Best Quotes in English Text
Top Best Quotes in English Text

Introduction:

Ek aisee duniya mein jahaan shabdon mein upachaar, prerana aur parivartan kee shakti hotee hai, mahaan uddharan maanaveey bhaavanaon aur gyaan ke shaashvat pratibimb ke roop mein khade hote hain. chaahe aap prerana, spashtata, ya bas prerana kee ek chingaaree kee talaash mein hon, sahee uddharan seedhe aapakee aatma se baat kar sakata hai.

Top Best Quotes in English Text
Top Best Quotes in English Text

Is post mein, ham aapake lie lae hain 2025 ke lie 30 sarvashreshth angrejee paath uddharan: shaktishaalee, prerak aur maarmik uddharanon ka ek saavadhaaneepoorvak sankalit sangrah. saajha karane, jarnaling ya dainik chintan ke lie bilkul sahee, ye uddharan aapako khush karenge aur jeevan ko ek nae drshtikon se dekhane mein aapakee madad karenge. shabdon ko apana jaadoo chalaane den.

Top Best Quotes in English Text

If you are with me, you will not worry,
what difference will it make to you if I am not there?

Don’t try to find me now.
You changed your path, so I changed my destination.

I have seen pure and boundless love only showered on dead bodies.
There are very insensitive people in your universe, my lord.

I write pain, they say wow.
You left me, but I didn’t even look back.

In all the books of disloyalty, there is no example like you.
Look at what a miracle I have done.

Even if I am alive and dead, people don’t die from trauma.
My example is in front of you.

We couldn’t even live together.
We had to die together. Your curse has no effect.

I get sick, but I don’t die.
You have never seen me die together.

I am the one who can even handle loneliness.
The person who made me Who forgot like this

Aapaka aatmavishvaas badhaane vaale prerak uddharan

I am wandering like a madman, remembering this person
I was calculating the sorrow where
Today you came to mind innumerable

The sorrows of girls are strange, the happiness is strange than this
They are laughing and the mascara is getting wet along with it

I am tired of the gatherings of the world, oh Lord
What a pleasure of association when the heart is extinguished

In such a vast universe of God, I
Just asked for one person, I did not get him

Top Best Quotes in English Text
Top Best Quotes in English Text

We even laugh for a while
The heart always remains sad

Top Best Quotes in English Text

Sometimes your weather is not enough for me
And sometimes there was a lot of rebellion in the dead soil

In the fate of death, you are not even God

Rozamarra kee zindagee ke lie preranaadaayak kathan

Oh love, I have come to cry at your end
Why did I come to cry at your name today

I was calculating the sorrow where
Today you came to mind innumerable

You will leave this world one day “Alim”
Then we will cry and remember the memories By doing

How is it possible that you will leave me
I have asked you in the tahajjud prayers

I will not be weak, sometimes yours, sometimes our relationship
This is the conspiracy of time, sometimes you are busy, sometimes we

Those who steal my words
Where will you bring my pain from

I am trapped in the trap of time
I am tired of waiting for death

A century has passed, I have spent many years
I have not seen any human being in this world

We will never have contact with him again
If he falls, there will be a distance between the earth and the sky

Saphalata aur vikaas ke baare mein prabhaavashaalee uddharan

Today, as the day has also set, the heart has also gone
Evening tea has also gone along with the fear of death

Why do you leave your heart full of affection like this
With your support alone, these heartbeats are flowing

This continuous story that you are telling is not
The form of my words, your face is exquisite

Top Best Quotes in English Text
Top Best Quotes in English Text

Should I complain about your unfaithfulness?
Your name is enough to tell your story

To say everything Who doesn’t?
Some wounds are inflicted by placing a stone on the heart

We, the refined ones, found peace with a sigh
Oh, oh, the cries that used to burn the heart arose!!

It was fate that the moves of chess were to be known
Most of the stars remained in my rotation!! Go

Your sofas are African, your carpets are Iranian
Blood makes me cry, the bodies of the young are easy

Even if the Emirates were Khosravi’s, what would be the gain
Neither the strength of Haideri in you nor the richness of Salmani

Do not look for this thing in the manifestation of the present civilization
That I found in the richness of Islam the ascension

When the eagle spirit awakens in the young
They see their destination in the skies

Do not be despairing, despair is the decline of knowledge and mysticism
The hope of a believing man is in the knowers of God’s secrets

No, your dwelling is on the dome of the Sultan’s palace

……………………………………………………………………….

Top Best Quotes in English Text

tam mere sath ho to fikar na karo, min na hone se tamahin kiya farq pade ga.
ab majhe dhondane ki koshash mat karna.

tam ne raastah badila to min ne apani mazil badil li
min ne dekha hay pakizah or be panah muhabbat sarf laashon par bariste.

aap ki ccienat min bahat be has log hen, mere aaqa.
min dard lakhta hon, wah kahate hen wah.

tam ne majhe chhod diya,
lican min ne patchhe mad kar bhi nihen dekha.

is qeedi ki tarah jo jil se rhi ke bad chala jata hay.
be wafai ki tamam katabon min aap jisi masal nihen malti.

dekho min ne kiya moujazah kiya hay.
min zandah or mardah hon to bhi log sadame se nihen marte.

meri masal aap ke samane hay.
ham ek sath rah bhi nihen sakte the.

hamin ek sath marna tha.
tiri lant ka koi asar nihen hawa.

min bemar ho jata hon, lican min marta nihen hon.
tam ne majhe kabhi akathe marte nihen dekha.

min wah hon jo tanhi ko bhi sambhal sakta hon.
wah shaqs jas ne majhe banaya jo is tarah bhol gaya.

min dewanon ki tarah bhatic raha hon is shaqs ko yaad kar ke
min dikh ka hasab laga raha tha kahan

aaj aap ke zhan min be shmar aaye

larkiyon ke dikh bhi ajeeb hen khushi is se bhi ajeeb hay
wah hans rahe hen or is ke sath kajal bheg raha hay.

min thak gaya hon duniya ki mehfilon se aye rab
jab dal bajh jaye to rafaqt ka kiya mazah hay.

khuda ki atni wasi ccienat min, min
sarf ek shaqs ke liye pochha, majhe wah nihen mala

ham bhi kach der hanste hen.
dal hameshah adas rahta hay.

kabhi kabhi tamahara mosm mere liye kafi nihen hota
or kabhi kabhi mardah mati min sarkashi bhi hoti thi.

tam kasi ke khuda ho, duniya min kasi ke khuda ho.
mot ke maqdar min to khuda bhi nihen.

aye ashq tire aakhar min rone aaya hon.
aaj tira naam le kar rone kiyon aaya hon

min dikh ka hasab laga raha tha kahan
aaj aap ke zhan min be shmar aaye

tam ek dan is duniya se chale jao ge “alim”
phar roin ge yaadin kar ke

ya kise mamkan hay kah tam majhe chhod do
min ne tam se tahajad ki namaz min pochha hay.

min kamazor nihen rhon ga, kabhi tamahara, kabhi hamara rashtah
ya waqat ki sazish hay, kabhi tam masrof, kabhi ham

jo mere alfaz chori karte hen.
kahan se laao ge mera dard

min waqat ke jal min phans gaya hon.
min mot ke antezar min thak gaya hon.

best quotes in english text

ek sadi biyat gayi, min ne kai sal guzare.
min ne is duniya min koi ansan nihen dekha

hamara is se dubarah kabhi raabtah nihen hoga.
agar wah gare ga to zamin w aasman ke darmiyan fasilah ho ga.

aaj jise dan bhi ddhal gaya dal bhi ddhal gaya.
mot ke khuf ke sath sham ki chaye bhi chali gayi hay.

kiyon chhod jate ho apane dal ko ese piyar se
tire hi sahare se dal ki ya dhadkanin rawan hen.

ya maslsal kahani jo aap sana rahe hen wah nihen hay.
mere lfizon ka rop, tira charah nafis hay.

kiya min tiri be wafai ki shkayat karon?
tamahari kahani sanane ke liye tamahara naam hi kafi hay.

best quotes in english text

sab kach kahana kon nihen karta?
kach zakham dal par pathar rakh kar lagte hen.

ham, behtar logon ne ek aah bhar kar sakon paya
haye haye wah chekhain jo dal ko jala diti then!!

ya taqder thi kah shatranj ki chalon ka alm hona tha.
aksar stare meri gardash min rahe!! jao

tamahare sufe afriqi hen, tamahare qaalin erani hen.
khun majhe ralata hay, jawanon ki laashin aasan hen.

agar amarat bhi khasravi ki ho to kiya faidah?
na tam min hidari ki tqt na salmani ki dolt

is chies ko mojudah tehzeeb ke mazhar min mat dhondo
kah min ne aa ki dolt min aroj paya

jab jawanon min aqabi ruh bidar hoti hay.
anhen apani mazil aasmanon min nazar aati hay.

mayus na ho, mayusi alm w arafan ka zawal hay.
moman ki amid khuda ke raazon ke janne walon min hay.

nihen, aap ki rahaish saltan ke muhal ke ganbad par hay.
tam ek badsha ho, pahadon ki chatanon min rahte ho.

Conclusion: best quotes in english text

Do panktiyon vaalee kavitaen bhale hee chhotee hon, lekin unamen ek pooree kahaanee kee gaharaee samaee hotee hai. pyaar aur dil tootane se lekar ummeed aur prerana tak, ye kaavyaatmak uddharan un bhaavanaon ko khoobasooratee se vyakt karate hain jo aksar anakahee rah jaatee hain.

Chaahe aap kavita premee hon, prerana kee talaash mein ek lekhak hon, ya bas saarthak shabdon ka aanand lene vaale vyakti hon, ye panktiyaan har dil ke lie kuchh na kuchh zaroor detee hain. bejhijhak inhen saajha karen, in par vichaar karen, ya inhen apane paas rakhen — kyonki kabhee-kabhee, sirf do panktiyaan hee rooh ko chhoone ke lie kaafee hotee hain.

By

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *